Все блоги

Главная // Все блоги // Три послания

Три послания

Игорь Яковенко: Авторы доклада "Путин. Война" избрали лучший язык для диалога с Украиной

14.05.2015 • Игорь Александрович Яковенко

Игорь Яковенко. Фото из Фейсбука автора

Россия последние полтора года живет Украиной. Среднестатистический россиянин, придя с работы, устраивается у телевизора и, отхлебнув пива, интересуется: "Ну, и че там у хохлов?". Сама Россия все эти полтора года тоже шлет Украине разнообразные послания: от "зеленых человечков" в Крыму и "гумконвоев" с бронетехникой, бурятскими танкистами, псковскими десантниками и прочими атрибутами братской любви, до многочасовых "окон ненависти" российского телевизора, из которого постоянно несется "хунта", "бандеровцы", "укрофашисты".
За минувшую неделю таких посланий было множество, но я бы выделил три, как наиболее, на мой взгляд, характерные и типологически чистые.
•  Первое послание от популярного российского поэта, писателя и публициста Дмитрия Быкова, особенно полюбившегося российской интеллигенции своим участием в блестящем проекте "Гражданин Поэт". Так вот, поэт и писатель Дмитрий Быков в передаче "Особое мнение", вышедшей 13.05.2015 на "Эхе Москвы" фактически признался в любви к Украине, правда, как это принято у больших поэтов, любит он ее довольно странною любовью.
Вот, прямая цитата: "Мне безумно интересна Украина, потому что она дополняет Россию, это наш двойник такой интересный, невидимый двойник, пересмешник, по-ахматовски говоря, это тоже такая пара к русскому сознанию. И она должна быть с нами, я очень, кстати разделяю мнение людей, которые уверены, что Украина — неотъемлемая часть русского мира". Конец цитаты.
И далее, поэт и писатель Дмитрий Быков объясняет, пересыпая свою речь цитатами из классиков, а поэт и писатель Дмитрий Быков еще и прекрасный литературовед, о! — как он рассказывает о Маяковском! — заслушаться можно, так вот, Быков объясняет, что Украину надо привязывать к себе не "железом и кровью", а наоборот, любовью, поскольку так прочней.
•  Будучи человеком широко образованным, поэт и писатель Дмитрий Быков не может не знать о концепции культурной травмы, разработанной выдающимся польским социологом Петером Штомпкой. Культурная травма это тот шок, который общество испытывает от губительного внешнего воздействия и который отталкивает людей от источника этого негативного воздействия. Культурная травма Великой Отечественной на многие годы сделала слово "немец" ругательством в русском языке. И никакие Гете с Бетховеном тут не в помощь, только время и деликатность. Культурная травма колониального гнета оттолкнула индусов от британцев с их культурой и технологиями. Не случайно Махатма Ганди всюду ходил с ручной прялкой — символом борьбы за свободу и независимость, поскольку прялка означала отказ от всего британского, включая отказ от британских товаров.
Примерами культурной травмы усыпана история и современность и не понимать, что Украина сейчас переживает глубочайшую культурную травму, источник которой Россия, воспринимаемая вся целиком, со всеми потрохами, со всеми своими армиями, церквями, с великой русской культурой, со всем, что в ней есть, — не понимать этого, значит быть полным законченным нарциссом, не видящим в белом свете ничего, кроме своего божественного и все затмевающего пупка.
•  Примеров посланий из России второго типа так много, что возникает проблема выбора. В порядке авторского произвола выбрал колонку патриотического публициста Егора Холмогорова, опубликованную в "Известиях" 10.05.2015. Называется "Рождение новой звезды". Данный текст можно считать посланием не только Украине, но и всему миру, а привожу его здесь, встык с посланием от Дмитрия Быкова, чтобы показать, к какому "Русскому миру" писатель и поэт Дмитрий Быков приглашает присоединиться Украине.
Итак, вот он "Русский мир", голосит как прищемленный устами одного из своих проповедников: "Россия предстала перед всем миром как сильная военная держава, обладающая сверхсовременным оружием (смотрим на "Армату"), несокрушимым героическим боевым духом (смотрим на Моторолу на параде в Донецке), и уверенностью в святости своего дела (смотрим на то, как Шойгу крестится, проходя под иконой Спаса на одноименной башне). Конец цитаты. Не знаю, как вам, уважаемый читатель, а мне особенно понравилось про Моторолу на параде. Впрочем, про святость дела Шойги и про непобедимую "Армату" тоже неплохо.
•  Далее, патриотический публицист Егор Холмогоров объясняет, что "великая русская культура — это культура сражающаяся", и излагает суть "русского мира" всему остальному человечеству, в том числе Украине и Дмитрию Быкову, который Украину в этот самый "русский мир" втягивает.
"Этот праздник (70-летие Победы. — И.Я.) продемонстрировал сами возможности военной культуры как символического языка, как кода, которым может быть записано практически любое актуальное сообщение (как, к примеру, переданное военной песней послание Одессе). Второй раз за полтора года Россия применяет свое самое страшное оружие — великую русскую культуру, и, надеюсь, с не меньшим успехом". Вот так, поэт и писатель Дмитрий Быков. Оказывается, великая русская культура, это самое страшное оружие, которое Россия применяет для своего господства. А вы говорите, любовью...
Не надо бы сейчас прекраснодушным россиянам вроде поэта и писателя Дмитрия Быкова публично зазывать Украину в "Русский мир", объявлять ее частью этого мира. Вот именно сейчас не надо. Слова и символы порой меняют значения на прямо противоположные. Вы можете наклеить себе на лоб свастику, и всем говорить, что это древний символ движения. Но не удивляйтесь, что в ваш лоб будут регулярно стучаться, повезет, если кулаками. В словосочетании "немецкий порядок" не было ничего изначально плохого. Немцы и впрямь пунктуальны и ответственны. Но не стоило бы в послевоенные годы в Сталинграде или в Ленинграде вешать на стену плакат: "Установим немецкий порядок в нашем городе!". Автора вполне могли повесить рядом с плакатом.
•  Понятие "Русский мир" для Украины, да и для значительной части остального человечества, сегодня заполняется не Чайковским и Менделеевым, а Моторолой, Гиви, и Хирургом, его смыслы формулируются не Бердяевым и Сахаровым, а депутатом Железняком и писателем Прохановым. И, в конечном счете, главой и демиургом этого всецело вымышленного, воображенного "Русского мира", — Владимиром Путиным. Поэтому сегодня реальное значение понятия "Русский мир", вне зависимости от того, какой смысл хотел бы вложить в это понятие каждый из нас, — все больше сближается с понятием "фашизм". Поэтому всем людям, желающим добра России и Украине, стоило бы, хотя бы на время, спрятать его подальше.
Третья группа посланий, исходящих из России в Украину, идет не через федеральные СМИ, поскольку авторы этих посланий от федеральных СМИ отрезаны давно и прочно. Это писатель и журналист Виктор Шендерович, который в данный момент пытается отбиться от обвинений в экстремизме. Это журналист и редактор "Ежедневного журнала" Александр Рыклин, который в момент, когда я пишу эти строки, скорее всего, внимательно изучает ту бурду, которую ему принесли в камеру вместо завтрака. Эти люди и их единомышленники не пытаются разжигать ненависть к Украине (в голове такое не поместится!), не говорят о братском народе (какое братство — война же, может быть, потом, а может, и никогда, разберемся после войны).
Пожалуй, лучшим посланием Украине этого, третьего типа, стал доклад "Путин. Война", который 12.05.2015 представила партия РПР — Парнас. Этим партия выполнила долг перед своим сопредседателем, Борисом Немцовым, который этот доклад задумал, готовил, но не смог завершить по не зависящим от него обстоятельствам.
•  В докладе подробно, с фактами, фотографиями и свидетельскими показаниями доказано участие российских войск в войне с Украиной. Доказан их решающий вклад во все без исключения военные успехи "ДНР" и "ЛНР". Доказана поставка Россией вооружения, бронетехники и боеприпасов донецким террористам. Авторы доклада избрали лучший язык для диалога с Украиной — тот, который ведет к разоблачению преступлений путинской власти в Украине.
Вот это именно тот язык, на котором русские патриоты могут и должны говорить с Украиной. Язык, который приближает конец путинского режима. Язык честности и открытости. И если на этом языке говорить достаточно долго и последовательно, то когда-нибудь, возможно, в разговоре между русским и украинцем можно будет употребить словосочетание "русская культура". И при этом не натолкнуться на холодок в глазах и голосе собеседника.
 

Об авторе:

Игорь Александрович Яковенко